2010年5月15日 星期六

記得西韻



試著把他翻成英文

不過只有副歌感覺比較有押韻

英文要押運比較難

而且音節不能差太多才可以入樂



Do you remember 誰還記得

who said first 是誰先說

"love me forever" 永遠地愛我

The sentence before 以前的ㄧ句話

is our wound afterwards 是我們以後的傷口



After too long 過了太久

no one remembers 沒人記得

the original tender 當初那些溫柔

you and I hand in hand 我和你手牽手

want to walk to the final 說要一起走到最後



本來想後以前一樣

挑一句特別打到我的當標題

可是卻找不到

這是叫做委婉嗎

還是不夠凝鍊呢

那就副歌吧

沒有留言:

張貼留言